矢內原忠雄校長的耶穌傳 : 一個謙卑佛教徒的推薦

Vance Chang
Oct 12, 2024

--

來自普世價值的感動,無關宗教藩籬。特別是這本書,凝聚了矢內原忠雄校長以生命見證所成就的偉大作品,並伴隨著種種感人的因緣,令人深深動容。

本人翻譯本之封面

開始

佛教徒稻盛和夫先生在他的演說,曾一直提到“宇宙的意志,甚至他說過

“最近,我每晚睡前都會對自己說:「不是我自己的力量,是神明、宇宙對我的善行,給予了力量和幫助」,並雙手合十,向宇宙、向神明表示感謝。”

基督徒矢內原忠雄校長在15歲時,已經認定宇宙之間有住主宰人類生命和價值的神明。

矢內原校長 https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%9F%A2%E5%85%A7%E5%8E%9F%E5%BF%A0%E9%9B%84

兩位智者雖信仰不同的宗教,但他們所見的至高存在,其實是同一件事。

作為一名佛教徒,我也抱持相同的看法。因此,當我研讀其他宗教的典籍時,往往能夠自然而然地融入其中。

此外,我認為,這種觀點應該是一種普世價值的共鳴。或許正因如此,當我閱讀矢內原校長的《耶穌傳》時,能深深融入其中,並被書中的內容深深感動。

因緣1

我已經記不清當初是什麼因緣得知這本書,但大約是將近十年前的事了。因為當時的一些經歷,讀到這本書中譯版裡的曲折故事,留下了非常深刻的印象。雖然也曾閱讀過其他版本的一些翻譯片段,但感受總是有限。

直到最近,因為對《耶利米書》產生了疑惑,在朋友的推薦下開始研讀《創世紀》。隨著閱讀的深入,不知不覺地翻到了《新約》,讀到耶穌的事蹟後,心中豁然開朗。然而,總覺得似乎還缺了些什麼。就在那時,我想起了這本書。然而,當時的中譯版已無法取得,於是試著找找看是否有任何電子版存世。結果,竟然讓我發現了這本書的日文公開版,真是意外的驚喜!

因緣2

雖然我懂一些日文,但水平實在有限。幸運的是,這個時代賜予我們一個美好的因緣 — — 人工智慧和各種翻譯工具的普及。因此,我利用 ChatGPT 和 DeepL,展開了這段神奇的翻譯旅程。

讓我意外的是,在完成翻譯的幾個月後,竟然發現可以訂購這本書的實體版!以下是這本書的簡介:

網路訂購,可參考如下

旅程

開始用翻譯工具後,整個閱讀旅程讓人欲罷不能。矢內原校長以平鋪直敘的方式描述耶穌的一生,使我們驚覺,原來這些故事竟如此貼近日常生活。而他深具智慧的註解,更為讀者帶來了許多啟迪。

作為佛教徒,我在閱讀這本書時不僅津津有味,更獲得了不少啟發。我相信,普世價值所帶來的感動,超越宗教的界限。之所以推薦這本書,是因為耶穌當時面臨的挑戰,與現代職場的種種問題竟有異曲同工之妙。那些人性的困境彷彿是昨天的報紙,而耶穌的智慧,特別是在一些故事中展現得淋漓盡致,讓人不禁拍案叫絕。

稻盛和夫先生與矢內原校長都相信神的存在,而這也是我長期以來的探索。我所理解的神,其維度遠高於人類的維度,而這本身便是人類的局限。因此,我試圖透過研讀智者的著作來拓寬視野,努力提升自己的思維高度。

這本書之所以特別,是因為它以貼近日常的故事作為載體,加之智者的深入註解,為讀者提供了許多啟發。例如,書中提到的法利賽人,讓許多人在職場中感同身受。本書透過生動的敘述,看到耶穌以直面事物的真實本質,來突破法利賽人的僵化框架,是一本值得深思的佳作。

後記

由於我並非基督徒,對基督教義的理解有限,翻譯文章純粹是為了個人研讀和記錄之用。我始終認為,將翻譯全文公開於網站是一種逾越的行為,因此並未計劃將整本書的內容完整公開。

後來,我也成功取得了這本書的中譯本,目前仍有機會購得實體版。

在拜讀涂南山先生的大作後,我深刻感受到,自己透過 AI 翻譯的版本在表達細膩度上仍有不少不足之處。

我一直相信,若有更多人能閱讀這本書,必然有人會與我一樣,從中獲得深刻的感動,正如閱讀一本福音一般。因此,在此我會就部分故事撰寫心得,並附上原文以供參考與核對。

其他

--

--

Vance Chang
Vance Chang

Written by Vance Chang

Over 25 years experience in medical & biotechnology industry involving RD, product management, business development, and regulatory affair/quality management.

No responses yet